🌟 옥에 티

속담

1. 다 훌륭하고 좋은데 안타깝게도 있는 작은 흠.

1. DUST IN THE JADE; FLAW IN THE CRYSTAL: A small flaw in something with everything else being great.

🗣️ 용례:
  • Google translate 불안했던 수비는 승리를 거둔 우리 팀의 옥에 티였다.
    Anxious defense was a flaw in our victorious team's jade.
  • Google translate 이 차는 디자인, 연비, 승차감 등 다 좋은데 소음이 좀 들려요.
    This car has good design, fuel economy, ride quality, but it's noisy.
    Google translate 옥에 티군요.
    It's a fly in the ointment.

옥에 티: dust in the jade; flaw in the crystal,玉に瑕,un défaut dans du jade,defecto en el jade,,(шууд орч) хашан дахь сэв,(vết trên ngọc), ngọc lại có vết,(ป.ต.)รอยร้าวในหยก ; จุดด่างพร้อย, จุดด่าง,rumah mana yang tidak bersampah,,白璧微瑕;美中不足,

🌷 ㅇㅇㅌ: 초성 옥에 티

시작

시작

시작


영화 보기 (8) 직업과 진로 (130) 약속하기 (4) 주거 생활 (48) 스포츠 (88) 지리 정보 (138) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 교통 이용하기 (124) 건축 (43) 하루 생활 (11) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 초대와 방문 (28) 식문화 (104) 위치 표현하기 (70) 과학과 기술 (91) 보건과 의료 (204) 종교 (43) 건강 (155) 개인 정보 교환하기 (46) 교육 (151) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 요일 표현하기 (13) 인사하기 (17) 대중 문화 (82) 사회 문제 (226) 공연과 감상 (52) 길찾기 (20) 가족 행사-명절 (2) 집 구하기 (159) 문화 비교하기 (47)